Está el valenciano valorado en la empresa?

No existe ningún informe sobre su valor económico, como sí que lo tienen el castellano o el vasco, pero grandes empresas como Primark o Burger King empiezan a utilizarlo

Un comerç con el enganxina del troballengua para indicar que se entèn el valencià Un comerç con el enganxina del troballengua para indicar que se entèn el valencià

Sara es una alicantina que hace cuatro años volvió de una estancia de un año como au-pair en Irlanda después de terminar los estudios de Administración y dirección de empresas. Aprender inglés era su prioridad, consciente que la ayudaría a encontrar trabajo. Cuando volvió, después de echar unos cuántos currículums, la llamaron de una empresa para trabajar en Madrid. Su sorpresa llegó en la parte de las lenguas, cuando en la entrevista telefónica le preguntaron: "Hablas catalán?". "Fui un año al extranjero para aprender inglés, y después me contratan por el valenciano", dice. En efecto, hoy vive y trabaja en Madrid gracias a la lengua autóctona. Es cierto, por lo tanto, que el valenciano abre puertas profesionales? Y las empresas, son conscientes que la lengua propia es un valor añadido para sus negocios? Cuál es el valor económico del valenciano?

Alrededor de esta cuestión nació la iniciativa Troballengua en València hace dos años, que tiene una base de datos que incluye comercios de todo el País Valencià donde se ha comprobado previamente que, como mínimo, entienden el valenciano. El impulsor, Jordi Pérez, se desmarca de la aplicación CatalApp de Plataforma por la Lengua, que suscitó polémica porque los consumidores valoran y comentan el uso que se hace de la lengua y la organización Empresarios de Catalunya lo consideró "una persecución política". La plataforma valenciana se diferencia en el hecho que no exige que el establecimiento hable valenciano, pero no piden al cliente que cambie al castellano y que sean respetuosos con su lengua.

Desde su punto de vista, como usuario, Pérez asegura que "siempre" habla en valenciano a los comercios y que "cada vez te ponen menos mala cara y hay más gente predispuesta a hablar" en esta lengua. "Cuando yo empecé con Troballengua, en la Cámara de Comercio de València no aceptaban que hablaste en valenciano. Ahora no sólo lo aceptan, sino que te responden en valenciano. Hay más uso, y esto significa que las empresas lo irán teniendo más en cuenta", apunta.

El valenciano todavía no se pide en entrevistas de trabajo

Se pide en las entrevistas de trabajo? Puntualmente, Pérez colabora con empresas haciendo entrevistas de trabajo y asegura que todavía no es requisito, pero él sólo habla en valenciano para ver como reaccionan los candidatos y cómo se comportan ante una lengua que no hablan (si la respetan, si la aceptan...). Recuerda que el portal web Infojobs ya dispone de una opción para buscar candidatos que hablan catalán, a pesar de que en el País Valencià no está claro que se utilizo mucho.

La presidenta de CEV València, Eva Blasco, afirma que la lengua autóctona todavía no es uno de los requisitos que se pido a los trabajadores en el País Valencià, especialmente en las grandes ciudades (València, Alacant y Elx), a pesar de que sí que puede dar puntos en los pueblos más valencianohablantes.

Sin embargo, según la última encuesta sobre conocimiento y uso del valenciano (de 2015), no supondría un gran esfuerzo exigir a los trabajadores que respetan el valenciano si así lo eligen los clientes. El documento revela que el 77,2% de los trabajadores fijos del País Valencià entiende la lengua propia, el 53,6% lo sabe hablar, el 61,3% lo sabe leer y el 43,7% lo sabe escribir.

Nomdedéu: "Es una evidencia que el multilingüismo representa beneficios económicos"

Otro dato significativo de la encuesta es el uso del valenciano en comercios y en el trabajo. Si en las zonas valencianohablantes utilizan esta lengua en casa en el 33% de los casos y un 28,1% con los amigos, el porcentaje baja cuando entran en una tienda tradicional al 25,1%, y más todavía en las grandes superficies, donde llega al 17,6%. Sobre la lengua que hablan en las relaciones internas en el trabajo, el 22,7% afirmó que utiliza siempre o generalmente el valenciano, o con predominancia sobre el castellano; en cambio, esta cifra baja al 18% cuando se trata de las relaciones externas en el trabajo.

El secretario autonómico valenciano de Ocupación, Enric Nomdedéu, explica que tienen dibujado una línea de trabajo para los próximos años que contempla hacer estudios de mercado sobre varios factores y competencias básicas "que están pidiendo las empresas"; uno de ellos se referirá a las lenguas en general. De momento, pero, no hay datos pero subraya que "es una evidencia que el multilingüismo representa beneficios económicos", a pesar de que son "difíciles de medir", y el valenciano es especialmente importante "en comercios de proximidad, donde seguro que se valora más que en una gran industria". "Cuanto más facilidad tengas para atender al público objetivo en su propio idioma, mejor", añade.

Grandes empresas apuestan por el valenciano

En todo caso, algunos indicios apuntan que en un futuro próximo, el valenciano será un tesoro muy codiciado por las empresas. Ya lo vemos en la publicidad. Mercadona ha cambiado la rotulación de los supermercados y ya incluye la lengua propia; en el Principat han dado un paso más allá y los tickets están imprimidos en catalán. En València, Burger King ya habla en valenciano, aunque de momento sólo sea en la publicidad. Cuando Primark abrió la primera tienda en la capital del Túria, la campaña decía: "Tot el món està convidat!".

"Las empresas están gastando dinero a darse a conocer como valencianohablantes, y si lo hacen hacia fuera, lo harán para adentro, en la busca de personal. Si utilizan el valenciano en la publicidad, también será imprescindible a la hora de atender a los clientes, es otra manera de captarlos. Las empresas están cuidando esto de una manera incipiente", observa Pérez, y dice que esta estrategia se explica porque "la lengua es puramente emocional": "Cuando sientes el valenciano en otra parte del mundo piensas: "Estoy en casa". Por eso las empresas lo están haciendo valer, porque paga la pena".

Més info: Un sello para distinguir los productos en catalán

Hoy la Administración Valenciana ya fomenta el uso de la lengua propia con subvenciones. No de manera directa, pero de cara a conseguir ayudas puntúa que las empresas tengan un Plan de Igualdad Lingüística, del mismo modo que si aplican un Plan de Igualdad de Género. Hace dos años que la dirección general de Política Lingüística que depende de la Consejería de Cultura está preparando un Sello de calidad lingüística para las empresas que trabajan en valenciano, pero todavía no se ha aprobado.

Se quiere asemajar al modelo vasco que evalúa alrededor de 300 ítems en las empresas, desde la rotulación hasta las relaciones formales, internas y externas, valorando aspectos como las nóminas, el contestador automático o la correspondencia.

El presidente de La Unión Gremial y gerente de la editorial Denes, Francesc Ferrer, cuenta que "es un valor fundamental" el uso del valenciano "para hacer operaciones de cualquier cariz": "El valor del entente es un 80% de la operación: te acerca al cliente, da confianza y seguridad y transmite todos los matices de la conversación. Si vas al médico o al abogado y te entienden en tu lengua, es un plus".

Ferrer: "Facilitar los clientes que se expresan en su lengua es uno de los mejores recursos para hacer que se sienten como casa"

Cuenta que a su empresa siempre atienen a los recién llegados en valenciano y que pocas veces se ha encontrado con experiencias de rechazo. Además, valora positivamente que los jóvenes escriben cada vez más su competencia en valenciano al currículum y que las personas migrantes están muy abiertas a aprender la lengua. "Es importante como repercute en el valor económico de la venta, pero también el valor social que tiene. Tenemos que estar al alcance de una población de 2 millones de personas que hablan y entienden el valenciano, aunque sea por un respeto democrático", defiende.

Factor Ñ... y factor À?

Troballengua empezó a publicar el pasado mes de noviembre la revista Bon dia!, dedicada en el número 0 al "valor de la economía en valenciano". Allí mencionan un informe que presentó la Real Academia de la Lengua Española en 2017 titulado El valor económico del español, de cuatro volúmenes y financiado por la Fundación Telefónica, que concluía que el castellano representa el 16% del PIB español (164.000 millones de euros) y el que denominaban el "factor Ñ" (contenido en español) el 3%. El Gobierno Vasco ha hecho sus números y sostiene que el euskera representa el 4,2% de su PIB. Cuál es el impacto económico del valenciano? Hay un "factor À"?

No tenemos datos, pero la revista sostiene que ya hay grandes empresas que "se relacionan con los clientes preferentemente en valenciano", como es el caso de Caixa Popular o Consum. "Facilitar los clientes que se expresen en su lengua es uno de los mejores recursos para hacer que los clientes se sientan como casa (...). La comunicación en valenciano con los clientes es un activo de primera magnitud para las empresas, las pequeñas lo saben de siempre", subraya el texto.

Como no está medido el impacto económico del valenciano, Ferrer dice que pasa a ser "una política inherente en los valores de la empresa". "El mundo empresarial se ha quedado muy atrasado en general en el uso de la lengua; diría que al 80% de las empresas no los importa el valenciano. El 20% que sí que lo hace, es por militancia, para dar un plus y para arreciar la identidad", añade.

Las cifras que sí que tenemos son las de la memoria Touristinfo 2015 de la Agencia Valenciana de Turisme, que dice que el 2014 el País Valencià recibió 16,6 millones de turistas españoles, de los cuales el 31,1% eran valencianos (por delante de los madrileños, que representaban el 23,6%). Unos 5 millones de turistas son valencianos y, por lo tanto, "es el mejor público-diana" para el sector turístico. "Que nuestros operadores económicos los hagan sentir en casa a través de la lengua es una estrategia muy directa y económica", añade.

Hoy Destacamos
Lo más leido