L"streaming' o reproducció en línia | Cedida

Innovació

Sobre l"streaming' i les moltes formes de reproducció en línia

El consum de continguts multimèdia en plataformes web i també la retransmissió en directe o en diferit d'esdeveniments creix en temps de confinament

El consum de continguts multimèdia en plataformes web i també la retransmissió en directe o en diferit d'esdeveniments ha crescut encara més aquests dies de restriccions de la mobilitat, i és freqüent referir-s’hi amb la forma anglesa streaming.

Més info: Viatgers obligats… i amb màscara

En català, reproducció en continu o reproducció en línia són les alternatives a aquesta forma anglesa, que s'aplica a la tècnica que permet la reproducció de continguts audiovisuals a mesura que es van transferint, generalment a través d'internet.

De tota manera, aquesta tècnica tan útil i tan estesa s'esmenta en diversos contextos d'ús, i les alternatives catalanes poden variar per fer més entenedor el referent, en cada cas.

En català, reproducció en continu o reproducció en línia són les alternatives a la forma anglesa 'streaming'

Per exemple, la denominació més tècnica és reproducció en continu, i fa referència a la manera tècnica com es reprodueixen els continguts; però sovint, quan es fa servir el manlleu en català, simplement es vol fer èmfasi en el mitjà pel qual es reprodueixen les dades, que és internet, i aleshores és preferible i més entenedor dir, simplement, reproducció en línia.

En canvi, si ens referim a la difusió d'esdeveniments que tenen lloc al mateix temps que es reprodueixen, podem utilitzar reproducció o retransmissió en directe, i si ens referim a continguts prèviament enregistrats, reproducció en diferit.

Quan no es fa referència a la reproducció de les dades sinó a la transmissió, s'utilitzen les formes transmissió en continu (o difusió en continu) o transmissió en línia (o difusió en línia).