La llei de la casa

L'etimologia de les paraules és una bona forma de donar-nos sentit. Economia, en el seu sentit original, vol dir "la llei de la casa". La paraula té el seu origen a la Grècia clàssica, i d'aquí l'agafem per fer referència a les activitats relacionades amb l'organització d'allò domèstic: oikos i nomos, la llei de la casa. I a partir d'aquí, hem fet ús d'aquesta paraula per parlar del conjunt de béns i serveis necessaris per fer front a les necessitats de la societat, o per nomenar la ciència social que investiga les relacions que es deriven de cada particular forma d'organització.

L'economia té a veure amb la casa, és a dir, amb cadascú de nosaltres. Ens diu com ens organitzem, com a individus i com a col·lectiu. I també ens diu per què ens organitzem d'aquesta forma en concret, i no d'una altra forma. L'economia implica un cert sentit de futur, perquè més enllà d'allò necessari per al dia a dia, aporta o projecta el que necessitarem més endavant. Una amiga economista em deia l'altre dia que "estalvi", o "reserves" són promeses de futur, i em va semblar molt suggeridor i poètic.

L'economia té a veure amb la casa, és a dir, amb cadascú de nosaltres. Ens diu com ens organitzem, com a individus i com a col·lectiu

L'economia ens diu on i quina és la nostra posició en el complex engranatge que aguanta el moviment social: què considerem prioritari o superior, privilegiat en cada model social. I de la mateixa forma, l'economia ens diu què estem deixant apartat a la vora del camí, què considerem inferior. L'economia traça el camí del desenvolupament, i alhora, crea discriminacions i vulnerabilitats, i les alimenta.

La realitat s'ha anat allunyant del sentit etimològic de la paraula, o potser hem estat nosaltres, tots i totes, els qui ho hem acceptat i promogut. Avui en dia, costa parla d'economia com el saber del qual ens valem per ordenar les nostres vides i, més aviat al contrari, tendim a veure-la com una força aliena al nostre control, a la qual nosaltres mateixos ens devem. En la majoria dels casos no ens serveix: som esclaus de l'economia

EnpresaBIDEA és un humil desig per tornar a casa, per recollir l'actualitat, l'anàlisi i l'opinió sobre economia i empresa des d'aquí. En aquest cas, el territori de l'euskera és la nostra casa, des d'on volem obrir les portes i les finestres.

Des de casa, però sense localismes, ("txokokeriarik gabe"). Un mitjà amb arrels, i amb ales, perquè avui en dia el món és el nostre barri global.

EnpresaBIDEA és un humil desig per tornar a casa, per recollir l'actualitat, l'anàlisi i l'opinió sobre economia i empresa des d'aquí. En aquest cas, el territori de l'euskera és la nostra casa

La casa té un sentit geogràfic i cultural. Ens importa l'economia que té a veure amb cadascú de nosaltres. No sé si l'encertarem, però si veus que ens allunyem massa del sentit etimològic que busquem, siusplau, vine i avisa'ns.

I, finalment, però no en darrer lloc, per descomptat, EnpresaBIDEA parla en euskera. Sobra dir-ho, potser, però volem subratllar-ho. L'euskera no és l'única llengua que tenim, però sí que som l'única "casa" que té l'euskera.

Les paraules importen. Som el que fem.

Benvinguts, benvingudes a casa.

Ongi etorri etxera

Avui et destaquem
El més llegit