Conflicte diplomàtic

L'estrena en set mercats europeus de l'app Disney Plus activa la polèmica per ignorar al català en els seus continguts

Imatge promocional de Disney plus Imatge promocional de Disney plus

Dos realitats. La primera, la que viu de manera perenne a la xarxa. La segona, la que no sap què és la xarxa. Són eixos dos ritmes de la societat dels que sovint cita Ganyet en els seus articles. I per a la primera, aquest dimarts, a part de seguir sumant xifres de la pandèmia, hi havia una notícia a celebrar: l'estrena de Disney Plus, l'app que ens ha vingut a salvar una miqueta més en aquests dies engabiats. La setmana passada ja havia llegit algun tuit que demanava avançar l'estrena al dilluns 16 per poder suportar millor la primera setmana de confinament però finalment la companyia, en un altre tuit, va desfer les il·lusions. Aquell "os estamos escuchando pero no podemos adelantar el estreno" em va arribar al cor.

La realitat que viu a la xarxa ha flipat amb l'estrena de Disney+ Espanya, que ja té més de 44.000 seguidors a Twitter, on el seu timeline està ple de tuits i retuits amb tots els nostres personatges d'infantesa, una suma d'entreteniment que compta amb Pixar, Marvel, Star Wars, Disney i National Geographic. Encara no he tingut temps a visionar cap de les seues propostes, però segur que és una salvació per a molts pares. I per a molts que no ho són també. No caiguem en els tòpics.

Una part de la realitat que viu a la xarxa i que aquest dimarts ha flipat amb l'estrena de Disney+ Espanya s'ha enfadat molt perquè no hi ha continguts en català en l’oferta inicial de la nova plataforma en línia. L'enuig ja té etiqueta pròpia, com (quasi) tot a la vida: #DisneyPlusEnCatalà i en plena polèmica la directora general de Política Lingüística del Departament de Cultura, Ester Franquesa, ha obert un conflicte diplomàtic amb la companyia, quan ha reiterat per escrit al director general de Disney Espanya la necessitat d'incloure contingut en català. La Plataforma per la Llengua està impulsant la petició a escala social per aconseguir una integració de la llengua catalana en l'oferta de la plataforma. Així que el conflicte ja roda, tot i que dos no s'enfaden si un no en vol. Ja m'enteneu.

Amb tot, segurament, una part de la realitat que ni viu a la xarxa ni li interessa i que ni està flipada ni enutjada, desconeix que el llançament de l'app en Espanya és simultani en altres sis països europeus (Regne Unit, Irlanda, Alemanya, Suïssa, Itàlia i Àustria) amb els quals compartim moltes coses últimament. Pandèmia, confinament i ara també app de Disney. 

Més informació
La meua feina
La metalingüística ha arribat per quedar-se
Un conte abans de dormir
Avui et destaquem
El més llegit