
24
d'Abril
de
2015
Dos emprenedors de les Terres de l'Ebre han tret al mercat Keycat, una eina que permet "catalanitzar" els teclats d'ordinador. El procediment és senzill, mitjançant la instal·lació d'un software, la tecla de la 'ñ' castellana passa a escriure la 'ny' catalana, i el mateix ocorre amb la ela geminada (l·l), que passa a ocupar la tecla 'áé '.
"Els catalans parlem, pensem, somiem, llegim i escrivim en català i és per aquest motiu que entenem que no podem projectar-nos al món amb eines que no són pròpies de la nostra cultura, com els teclats informàtics que utilitzem actualment", expliquen els seus impulsors, Mariano Lalana i Robert Guinart.
El paquet que aquests dies s'està presentant i que precisament ha sortit a la venda pel Dia de Sant Jordi conté uns adhesius serigrafiats que representen els dígrafs "ny" i "l·l", uns adhesius que serveixen per a 'customitzar' els teclats actuals i que s'enganxen on actualment apareixen les tecles "ñ" i "áé", mentre la instal·lació del software fa la resta.
Lluny de la 'ñ' d'Espanya
"Un dels trets d'identitat de la marca Espanya és la lletra 'ñ", el moment sociopolític català actual ens fa sentir més lluny d'aquesta marca, per tant hem decidit substituir-la pel nostre equivalent fonètic, pel que representa i perquè en l'abecedari català no existeix aquesta lletra", defensen els seus promotors.
No obstant això, tampoc han eradicat completament la 'ñ', ja que es pot escriure combinant les tecles AltGr ny. Per escriure la ela geminada, d'una altra banda, ara cal polsar quatre tecles, cosa que ens fa anar lents o escriure-la malament. "Són molts els esforços que s'han fet per ensenyar a escriure correctament la ela geminada, però al final la majoria d'usuaris l'escrivim amb un punt normal i, d'aquesta forma, no és correcta", afegeixen.
Inicialment han fet una primera edició simbòlica de 1.714 unitats els destinataris dels quals són els usuaris particulars, però també les administracions, entitats, universitats, etc. Els canals de distribució són diversos, el producte es pot adquirir a la botiga en línia i en diversos punts de venda.
"Els catalans parlem, pensem, somiem, llegim i escrivim en català i és per aquest motiu que entenem que no podem projectar-nos al món amb eines que no són pròpies de la nostra cultura, com els teclats informàtics que utilitzem actualment", expliquen els seus impulsors, Mariano Lalana i Robert Guinart.
El paquet que aquests dies s'està presentant i que precisament ha sortit a la venda pel Dia de Sant Jordi conté uns adhesius serigrafiats que representen els dígrafs "ny" i "l·l", uns adhesius que serveixen per a 'customitzar' els teclats actuals i que s'enganxen on actualment apareixen les tecles "ñ" i "áé", mentre la instal·lació del software fa la resta.
Lluny de la 'ñ' d'Espanya
"Un dels trets d'identitat de la marca Espanya és la lletra 'ñ", el moment sociopolític català actual ens fa sentir més lluny d'aquesta marca, per tant hem decidit substituir-la pel nostre equivalent fonètic, pel que representa i perquè en l'abecedari català no existeix aquesta lletra", defensen els seus promotors.
No obstant això, tampoc han eradicat completament la 'ñ', ja que es pot escriure combinant les tecles AltGr ny. Per escriure la ela geminada, d'una altra banda, ara cal polsar quatre tecles, cosa que ens fa anar lents o escriure-la malament. "Són molts els esforços que s'han fet per ensenyar a escriure correctament la ela geminada, però al final la majoria d'usuaris l'escrivim amb un punt normal i, d'aquesta forma, no és correcta", afegeixen.
Inicialment han fet una primera edició simbòlica de 1.714 unitats els destinataris dels quals són els usuaris particulars, però també les administracions, entitats, universitats, etc. Els canals de distribució són diversos, el producte es pot adquirir a la botiga en línia i en diversos punts de venda.