Com fer una entrevista de feina en anglès?

Per redactar correus electrònics, atendre trucades, participar en reunions, fer presentacions o gaudir d'un ambient laboral internacional. L'anglès és una pràctica cada vegada més demanada en un procés de selecció

Proposa una pregunta als nostres experts a través de redaccio@viaempresa.cat
Proposa una pregunta als nostres experts a través de redaccio@viaempresa.cat
Javier Terrisse
13 de Maig de 2015
Contràriament al que normalment creiem, l'entrevista en anglès no és un examen de llengua, en absolut, i tampoc és només una reunió on es repassarà la nostra trajectòria professional. L'entrevista cara a cara en anglès, dintre de la concepció d'entrevista de feina anglosaxona, és més aviat una trobada, molt similar a una primera cita de parella, on el punt essencial és conèixer-nos. L'objectiu? Crear un base de confiança mútua.

Quan ens trobem citats a una entrevista de feina hem d'estar tranquils en relació al nostre currículum: és evident que aquest ja és suficientment interessant per la companyia. Durant la trobada, tot gira entorn de nosaltres, la nostra psicologia, la nostra manera de ser... I què podem aportar.

'Could you say that again please?'
Qui som? Què ens aixeca del llit al matí? On ens agrada anar després de la feina? Quins són els nostres objectius professionals? On et veus d'aquí a cinc anys? Què esperem d'aquesta feina? Quina ha estat la millor experiència laboral que hem tingut i per què la descriu com la millor? Com vam lidiar amb la situació de més estrès laboral que en què ens hem trobat? Qui va ser el nostre millor cap i per què? Són algunes de les 'common job interview questions', on no hi ha respostes correctes o incorrectes; hi ha només respostes. Ara bé, que siguin el més directe possibles, amb frases curtes i clares. Per exemple, si l'entrevistador pregunta 'Tell me about 3 of your best accomplishments in your previous job", la resposta ha d'incloure els tres punts, d'un a un.

Buscant el 'match' perfecte 
Dividida generalment en quatre grans seccions, l'entrevistador cercarà esbrinar fins a quin punt el nostre valor afegit pot ser convenient i positiu per la dinàmica i objectius del projecte. Factors com la nostra capacitat d'expressió, l'autoconfiança, les nostres capacitats i intel·ligència comunicativa, verbal i no verbal, o la roba que escollim, seran alguns factors a tenir en compte.

L'entrevista és també una oportunitat per a nosaltres com a candidats, de valorar si allò que ens ofereixen, si el que ens transmeten, és també convenient per nosaltres i la nostra carrera. És més que probable que per tancar l'entrevista en anglès ens demanin si volem fer alguna pregunta, "Do you have any questions for us?", una oportunitat que no podem deixar escapar. Al final, el que veritablement prevaldrà és la idea del win-win, l'escenari on tots guanyem amb aquesta nova col·laboració.

'Strength and weakness' 
La tradició anglosaxona basa les entrevistes de feina en les habilitats (skills) i competències, més que no pas en el currículum cronològic o inclús els estudis. Per tenir èxit a l'entrevista hem de ser el més natural possible, sense por, confiant en nosaltres mateixos i les nostres qualitats. En aquest sentit, serà molt important demostrar que coneixem perfectament el valor afegit que podem aportar a la companyia, utilitzant el llenguatge de les habilitats i les competències, amb exemples de la nostra experiència professional.

Els conceptes lligats a les debilitats personals i fracàs són un altre punt a tenir en compte durant una entrevista d'òrbita anglesa. L'objectiu no és la humiliació, al contrari; l'objectiu és en primer lloc, captar veritablement l'auto-coneixement que té el candidat d'ell mateix i, a continuació, mesurar les seves qualitats d'aprenentatge, intel·ligència emocional i pràctica. Per això, quan ens pregunten sobre les nostres debilitats, les mencionarem i argumentarem què hem fet per superar-les i reconvertir-les en fortaleses.

Cultura de la companyia
Per tal d'anar ben preparats a l'entrevista, i amb coneixement de causa, haurem d'absorbir tant com puguem tot el punt relatiu a la cultura de la companyia. És a dir, no serà el mateix formar part d'una estructura familiar de 10 persones, que d'una multinacional de 50.000 treballadors, de la mateixa manera que l'entrevista també variarà si es tracta d'una start-up tecnològica de primera generació o una start-up post-venda consolidada.

Aquest treball de recerca previ serà de gran utilitat per exemple, a l'hora d'escollir la imatge que volem projectar, i confirmar que efectivament la nostra longitud mental d'onda correspon o es pot entonar amb la de l'empresa i el projecte en particular. Informacions que puguem extreure durant la nostra recerca (premis, èxits, reconeixements, projectes rellevants) relatives a la companyia i la seva implantació, seran de gran utilitat per a nosaltres. En mencionar aquestes informacions sense que se'ns demani, demostrarem compromís, interès i professionalitat.

Viure en anglès 
És habitual tenir certa por quan ens toca fer una entrevista en anglès, sobretot si hem d'utilitzar termes específics d'un camp o una indústria o sector particulars. Si per les raons que sigui ens trobem en aquesta situació, desconeixent tot un grup de terminologia necessària per a l'acompliment d'una feina particular en llengua anglesa, només ens queda una alternativa: estudiar tant com puguem tots els termes possibles i assajar les preguntes típiques d'una entrevista de treball, si pot ser amb un nadiu, fins que aconsegueixis respondre a les preguntes amb seguretat.

És més, si volem veritablement tenir èxit total a una entrevista de feina en anglès, hem de començar avui mateix a viure en anglès. No importa l'accent, el que veritablement importa és poder estructurar frases de manera fluida. L'anglès verbal té generalment poc a veure amb l'anglès escrit, i, no ens enganyem, quan seiem davant de la televisió hi ha una enorme quantitat de continguts que consumim, que han estat generats en llengua anglesa. Des d'avui mateix, la via més ràpida que tenim per agafar embranzida i seguretat amb la llengua, serà agafar el comandament i seleccionar l'idioma original. Això no només ens donarà vocabulari o audició i agafarem estructures orals, expressions i frases fetes, que ens donaran credibilitat i naturalitat, si les utilitzem durant l'entrevista.

I sempre, sempre, des de l'inici fins al final, mantinguem un gran somriure i una actitud optimista durant l'entrevista, ja que tot això va de "sentir-se bé per fer les coses ben fetes". Això si, sense oblidar mai que la puntualitat en la cultura anglosaxona és sagrada.