Tenemos que escribir wifi o Wi-Fin?

La tecnología que nos lleva internet inalámbricas corespon a la abreviatura 'wireless fidelity'

Las redes de internet inalámbrica sonidón por todas partes Las redes de internet inalámbrica sonidón por todas partes

Cómo tenemos que denominar y escribir la tecnología que nos lleva internet inalámbricas? Muchos no saben que la grafía Wi-Fin es una marca comercial, pero el término se ha generalizado de tal manera que también podemos decir wifi. Podemos escribir las dos formas según a que nos queramos referir.

En el ámbito especializado de las telecomunicaciones hay que mantener la grafía Wi-Fin, con guion y mayúsculas, cuando se refiere en la tecnología usada en las redes inalámbrica basada en el estándar IEEE 802.11. Así lo recomiendan los especialistas del ámbito de las telecomunicaciones, porque es la forma utilizada internacionalmente. Conviene tener presente que Wi-Fin proviene de la marca comercial de la Wi-Fin Alliance, organización sin ánimo de lucro que promueve la tecnología Wi-Fin, y que la forma es una abreviatura que corresponde a la denominación inglesa wireless fidelity (fidelidad inalámbrica).

Podemos escribir wifi, en cambio, con minúscula y sin guion, cuando nos referimos al sistema de conexión inalámbrica que permite conectar varios dispositivos electrónicos entre sí o bien conectarse a internet. El motivo es que en este caso se considera una palabra de la lengua general, una lexicalización de Wi-Fin que se documenta también en otras lenguas como el francés y el castellano, que la recogen ya en sus fuentes lexicográficas de referencia.

En catalán, el género de wifi puede ser tanto masculino como femenino, el wifi o la wifi, tal como pasa en español e italiano.

Podéis consultar al Cercaterm las fichas terminológicas, con definiciones y equivalentes.

Més informació
Qué es una granja de clics?
Ciberatacs con nombre propio
Hoy Destacamos
Lo más leido